Deadiron

Deadiron
Без надежды не обойтись

14.04.2016

Архив интервью | English version

С американской группой Deadiron я познакомился на фестивале в Вакене. Сначала - фигурально, слушая их выступление, а потом и буквально - в пресс-зоне мы разговорились с Алексом ван Нессом, фронтменом банды. Так была достигнута договоренность об интервью, которое через некоторое время мы и провели - на этот раз к Алексу присоединился гитарист Deadiron Тайлер Джей Харви. Несмотря на то, что группа в России очевидно малоизвестна, это интервью может представлять интерес для широкого круга читателей - нечасто музыканты настолько откровенно делятся изнанкой жизни в Штатах. В общем, врубите погромче "Into The Fray", второй альбом Deadiron, плесните в кружку пива или чего покрепче - и проследуйте с нами в мир жителей Ржавого пояса США, который, возможно, покажется вам странно знакомым...

Как дела, парни?


Алекс: Хорошо! На линии Алекс, и со мной Тайлер. В старых добрых солнечных США сегодня очень тёплый день, по крайней мере, так обстоят дела в Кливленде. У нас тут работает потолочный вентилятор, в помещении полно усилков и гитар, словом, здесь приятно находиться. (Смеется).
 
Поскольку ваша банда в новинку для большей части нашей аудитории, не мог бы ты представить Deadiron и прочитать нам своего рода краткий курс вашей истории?

Алекс: Разумеется! Для тех из вас, кто никогда нас не видел и не слышал, Deadiron –мелодик хэви-метал-группа с мелодэтовыми гитарами, возможно, пересекающаяся где-то с пауэр-металом, но в плане вокала и текстов отталкивающаяся от классического хэви-метала и панк-рока, возможно, от трэша в духе ранних Metallica. Вот так своеобразно, я не знаю, как описать иначе. Мы не попадаем конкретно в какой-то жанр. Манера написания песен, на мой взгляд, у нас довольно уникальна. Мне кажется, что у всех наших песен есть своя фишка и стиль, это не одинаково звучащий набор штампов. Движущей силой являются тяжелые и мелодичные гитары, современно звучащие ударные, вокал… кажется, я повторяюсь.

Тайлер: Ты все правильно говоришь. Единственное, что я хотел бы добавить по этому поводу, так это то, что у нас в некоторых песнях ощущается сильное влияние панка и хардкора. В плане гитар мы определенно отталкиваемся от шведского мелодик-дэт-метала. Плюс, наверное, наша любимая хардкор-группа Wisdom in Chains – она как бы обобщает ощущения от проживания в Ржавом поясе США. Мы играем быстрые агрессивные гитарные соло, используем чистый вокал и периодически добавляем панк. Много мелодий, гармоний и всячески цепляющего материала.

Алекс: Как In Flames и Wisdom In Chains. И еще Warmachine.  

Тайлер: Wisdom In Flames! (Дружный смех). Не знаю, получилось ли объяснить. А курс истории - так, посмотрим… Концепция группы появилась уже довольно давно, но текущий состав собрался в 2012 году. У нас есть два альбома, первый назывался “Out Of The Rust And Ruin”, он вышел в 2012 году, а наш новый альбом, который мы выпустили в марте 2015-го, называется “Into The Fray”. Он вышел на Auburn Records, замечательном лейбле из нашего родного города, которым руководит Билл Питерс.

Алекс: Идея группы возникла в 2007 году у меня и моего друга Санни Кея (гитара), который участвовал в нашей первой записи, но не играл на второй. Мы просто хотели смешать панк/хардкор с At The Gates. Мы от души веселились, но не скажу, что выходила особенно хорошая музыка. Прошло несколько лет, ничего не происходило, и тут мы встретили Тайлера. Гитарная игра Тайлера все изменила. Он присоединился в сентябре 2010 года, а его игра оказалась настолько запоминающейся и вдохновляющей, что направила Deadiron к тому, чем мы стали. Некоторое время занял поиск подходящего ударника, пока мы не взяли Тома (Уэллинга). Кажется, он был следующим, кого мы взяли. В 2011 году мы записали демо, с его-то помощью мы и заманили Тома, и Том оказался великолепным пополнением. Я в то время играл на басу, но мы коллективно решили, что басист из меня никудышний. (Дружный смех). Я мог играть примитивный панк, но наша музыка развивалась, она становилась настолько сложной и техничной, что оказалась за гранью моих умений и интересов. Так что у нас возник мудрый план – отыскать действительно крутого мелодичного басиста в духе Стива Харриса и Клиффа Бертона, в то время как я останусь просто фронтменом. Так что мы провели какое-то время в поисках, пока не нашли Джея Беннетта. Он великолепен – отличный артист и классный парень, так что я прекратил играть на басу и стал фронтменом – впервые в жизни. До этого я всегда делал и то, и другое. Оказалось, что я действительно хорош как фронтмен, и это сработало.

Тайлер: Потом у нас в течение года была карусель с гитаристами. Санни ушел, мы взяли другого парня, потом еще одного парня, и, наконец, у нас появился наш нынешний чувак, его зовут СиДжей (Лэнгмек), совсем молодой парень. Было забавно смотреть, как он растет и вгрызается в метал-сцену со всеми ее плодами и ништяками.

Алекс: Вакен был, кажется, его пятым концертом с группой, и он потрясающий, классный гитарист. Посмотрим, как далеко он продвинется в ближайшие пару лет, но он правильный гитарист и правильный человек в любом случае. Я ответил на твой вопрос? (Смеется).

Определенно. На вашем сайте сказано: «Тяжелые экономические условия, смены состава и накалившаяся политическая обстановка развалили многие группы, но из Александра Ван Несса, Тайлера Харви, Джея Беннета и Томаса Вэйлинга они только выковали сплоченный коллектив, нацеленный на музыкальное господство». Что вы имели в виду под политической обстановкой?

Тайлер: Он прямо по больному! (Смеется.) Находиться в группе – это во многом значит по-разному взаимодействовать с разными людьми. Штука в том, что это как встречаться с четырьмя девушками одновременно! (Дружный смех). Ты должен понимать важность каждого участника и, в особенности, осознавать, что группа – это дитя каждого. Для каждого из нас это его проект. Если даже я пишу песню, кто-нибудь внесет в нее свой вклад. Ты должен учиться идти на компромиссы. Это как корабль, которым все одновременно управляют. Иногда будут настоящие конфликты, потому что каждый движется в своем направлении, у каждого что-то происходит в жизни. Конечно, когда участники приходят и уходят, есть целый набор причин для возникновения таких ситуаций, но, как правило, основная причина в том, что всё делается для группы, и то, что должно быть сделано – будет сделано. Нам пришлось позволить некоторым своим друзьям уйти из группы. Мы с ними по-прежнему друзья, но относительно места группы в жизни у нас были разные приоритеты. Как правило, все происходит по обоюдному согласию (Смеется).

Алекс: Наше окружение представляет собой весьма интересную смесь из представителей  высшего класса и выходцев из самых низов, так что происходит столкновение разных культур. Штаты в принципе – плавильный котёл для разных культур и политических течений. А Кливленд – странное место. Все те, кому не пофиг, сейчас наблюдают за президентскими выборами 2016 года. Практически нет сомнений, что в конце концов их исход будет зависеть или от Флориды, или от Кливленда. Решать будет именно то общество, в котором мы живем. Тут есть все: безумные консервативные идиоты-реднеки и отличные люди, у которых бесспорно хорошие, но иллюзорные идеи. Политическая арена в Штатах – это полный пипец, и это стало причиной огромного напряжения – социального и экономического. Например, у правого крыла есть неплохие идеи по поводу личной свободы, но при этом они – безумные религиозные фанатики, и они хотят взорвать каждого неамериканца. Они просто безумны. А левое крыло… С одной стороны, они хотят двигаться в ногу со временем в социальном и экономическом плане, но при этом они пачкают себя тем, что берут деньги у большого бизнеса. Все это – сплошное надувательство, а бедное население Америки зажато одним процентом богатых м***ков, которые придумывают всю эту политическую хрень. И посреди всего этого находятся борцы за права чёрных и белых, разные религии, все эти люди из разных стран, которые живут вместе. Когда ты живешь в бедных районах, в твоем окружении все это присутствует, и иногда такие районы могут быть очень суровыми. Иногда мне кажется, что мы живем в странном месте и в странное время.

Тайлер: Это находит отражение в моей музыке.

Алекс: Это так. Мне, например, очень интересна изнанка жизни – где люди живут, как они справляются и ладят. Надеюсь, наша музыка это передает. Когда мы были в Германии, я посетил Гамбург. Очень интересно было попасть на Репербан, где легализована проституция и все такое, чтобы увидеть, как люди живут, чувствуют и ведут себя. Было здорово, это как попасть на Манхэттен в 70-е годы. Одноглазые бездомные, панки из сквотов, справляющие нужду прямо на улице, проститутки… всем им не повезло в жизни. В том, что я пишу, все это проявляется. Моя семья – из бедных. У нее было хорошее прошлое, но потом она рухнула в пост-хипповскую бедность. А семья Тайлера родом из Филадельфии, со старого востока, хорошая семья и все такое. Я как бы подвожу к тому, что Тайлер сказал про взаимоотношения – мы пытаемся найти друг в друге те ценности, которые нас объединяют, и дать различиям между нами усилить нас как группу вместо того, чтобы зацикливаться на этих различиях. Думаю, наша группа хороша не в последнюю очередь благодаря тому, что у нас собрались люди совершенно разного происхождения. Тайлер шарит в финансах, социальных вопросах, экономике, и это очень помогло Deadiron. Например, у нас очень хороший аппарат, который позволяет добиться годного звучания, потому что на меньшее Тайлер не согласен.

Тайлер: Ага, и нам очень помогает то, что кое-кто работает в музыкальном магазине и может покупать все по огромным скидкам.

Алекс: Точно! Но если бы это зависело от меня, весь наш аппарат был бы полным говном, а мы бы звучали как жестяная банка, открытая бензопилой, а я бы думал, что все прекрасно. (Дружный смех).

Тайлер: Это и правда плавильный котел. Забавно, что в нашем разговоре всплыла политика, но Америка – это большая тусовка, как и наша группа. Хороший способ описать всю историю группы – просто взглянуть на то, что на нас повлияло. Алексу – около 35 лет, он любит панк и хардкор, он раньше играл в панк-группе. Мне – около 25 лет, я люблю шведский мелодик-дэт, кое-что из пауэра и много чего еще. Я – прирожденный гитарист. Наш басист Джей любит старую готику и индастриал, он – сорокалетний мужик, и до сих пор жжот!  

Алекс: Он охренителен!
Тайлер: Он крут! А новый чувак, СиДжей…Ему 21, он такой паренёк, играющий на классической гитаре, а мы взяли и притащили его в мир металла!  

Алекс: Ему нравится что-то типа Баха, Моцарта.
Тайлер: Мы спёрли его прямо из музыкальной школы! (Смеется.)
Алекс: А Том – прямо посередине, ему 29.

Тайлер: Не знаю, каким ты представляешь себе типичного барабанщика, потому что они все немного сумасшедшие, но его любимая группа, я бы сказал, это Iced Earth и, вероятно, Megadeth, но вообще он любит все, что качает. Не важно, рэп это, металл типа Sepultura или какой-то безумный малоизвестный барабанный проект, о котором он только что узнал. Если это интересно и разнообразно – значит, Том в теме. Все эти влияния превращаются в то, чем является группа.

Алекс: У нас имеет место сочетание экономического кризиса – у нас тут не район с высокими зарплатами, и большая часть из нас не слишком хорошо живет, особенно с учетом количества времени, вкладываемого в группу - и личных взаимоотношений с другими участниками группы – за несколько лет мы лишились нескольких ритм-гитаристов, до этого уход Санни, потому что он просто хотел попробовать в жизни что-то другое…

Тайлер: Мы, что называется, на грани (англ. “on the line”) – на нашем первом альбоме есть песня под названием “On The Line”, и она, в общем-то, о том, что такое – быть рабом рутины, работать с 9 до 5, не иметь никакой надежды. Это даже не про работу, это может быть и о группе, и о личных отношениях.

Алекс: Как вместо того, чтобы прозябать, суметь вырваться и двинуться навстречу чему-то замечательному? Примерно об этом.
Тайлер: Это, в двух словах, Кливленд. И наша группа.

Алекс: Кливленд – старый промышленный город, но после того, как закончился американский промышленный бум, компаниям стало выгоднее перебросить свои мощности в Китай или Мексику, чем нанимать людей здесь. Множество старых заводов закрылось.
Тайлер: Это крутое место для фото-сессий на заброшенных объектах. Идешь на старый склад и делаешь фотки группы.

Алекс: Эпоха «синих воротничков» тут закончилась, разве что ты найдешь работу в больнице или типа того. Я нынче продаю гитары.
Тайлер: У меня есть одна!
Алекс: Я тебе ее продал! (Дружный смех).

Давайте внимательнее посмотрим на тексты песен на альбоме "Into The Fray". Песня “In Memorium” – личная? Кому она посвящается?

Алекс: Десять лет назад умер Ленни. Ленни был панком. Впервые я встретил Лена, когда он сидел на углу улицы в Ковентри, выпрашивая у прохожих мелочь и пытаясь раздобыть пивка. Он был одним из тех бездомных панков-сквоттеров, которые путешествуют на поездах из города в город. А Ковентри, деревня, в которой мы живем, всегда была рассадником хиппи и панков, одним из их пастбищ, так сказать. Все это не имело значения, мы подружились. Ленни был довольно сильно погружен в локальную панк-сцену. Он был одним из тех харизматичных персонажей, он был очень приятным…но у него были проблемы, у него был букет проблем с наркотиками и алкоголизмом.  Все то время, которое я его знал, он был бездомным и путешествовал с места на место. Несколько раз он вел себя так странно, что ты бы подумал: «Он что, пытается убить себя? Что он делает?». Помню, он выпил бутылку отбеливателя и как-то выжил. Это было удивительно! Но в нашей тусовке его любили. И однажды нам позвонили и сказали, что он застрелился. У него был шестизарядный револьвер и только одна пуля в барабане.

Я пришел на похороны – как и большинство из нас. Из его родственников никто не пришел – если они вообще у него имелись - но мы все были большой панк-семьей. Было прикольно смотреть на всех этих ребят с ирокезами, скинхэдов и прочих, в прекрасный солнечный день сидящих в костюмах на маленьком холме небольшого кладбища…. И тут его девушка поставила на землю олдскульный кассетник из 80-х и нажала на «Play». На дворе был 2004 или 2005 год, так что я не знаю, почему у нее был кассетник. Она записала на кассету подборку, которую открывали  Dropkick Murphys с “Amazing Grace”. Следующее, что я помню – это как мы плясали на могиле Ленни, мы устроили сёркл-пит и сканк. Вероятно, это была моя идея, я это начал. Помню, его девушка подошла ко мне и сказала: «Не думаю, что Лену в жизни что-либо понравилось бы больше этого». Может, это покажется бессердечным кому-то, кто не поймет, но это было правильно. Ленни ушел, мы двинулись дальше. В тот день, когда мне позвонили, я был на работе и, помню, написал там большую часть текста“In Memorium”. То было в 2004, я записал текст красной ручкой на обратной стороне куска бумаги для кассового аппарата. Я сунул его в ежедневник и не видел еще десять лет.
 
Когда мы записывали альбом, “In Memorium” была последней песней, которую мы для него сочинили. У меня не был готов текст, я попробовал что-то по-быстрому набросать. Я пришел на студию записываться и показал нашему звукорежиссеру Дэйву текст, который у меня был. Он сказал: «Это чушь. Забери домой и начни заново». И я такой: «Блин, у нас порядка двух недель, чтоб записать альбом. У меня есть еще только две недели, и я должен быть в студии». И он говорит: «Жду, что ты принесешь что-то хорошее». Так что я просматривал все тексты, которые у меня были, и нашел текст “In Memorium”. Я как бы писал его вперед музыки, но он прекрасно подошел, как будто я написал его специально для этой композиции. Все сложилось, и я наконец-то смог попрощаться со своим старым другом. Это просто песня о потере. Быть может, найдется кто-то, кто поймет.

Кстати, о панк-роке. Одна из самых выдающихся песен на альбоме - "Travisty", и во многом она выделяется как раз благодаря духу панк-рока, так что я не был удивлен, когда увидел среди авторов людей, не играющих в Deadiron. Кто такие Brazen Rogues, и почему вы решили включить в альбом их песню?

Алекс: Brazen Rogues были скинхэд-панк/ой группой, которая выступала с 2000 по 2005 годы. Я был в ней басистом и одним из вокалистов. Мы с моим приятелем Виксом записали наш первый альбом на четырехдорожечный магнитофон, который мы купили в гитарном магазине, зная, что мы не можем себе его позволить. Так что у нас было 30 дней, чтобы записать на нем альбом и вернуть в магазин, чтобы получить назад деньги. Потом мы использовали эти деньги, чтоб напечатать диски. “Travisty” была на этом альбоме.
 
“Travisty” – это песня о… Я смотрел известный тут фильм «Таксист», своего рода «субкультурный» фильм, и он меня и вдохновил на эту песню. В то время моя девушка только-только избавилась от героиновой зависимости, и чтобы закрыть эту главу в нашей жизни, я написал песню о наркозависимости, о героине, о том, как много моих друзей погибли из-за героина. Там есть такая строчка - “Marlin is dead and gone”. Марлин – это еще один из супер-харизматичных уличных ребят, и он тоже сидел на героине. В него постоянно влюблялись 15-16-летние девушки, которых он подсаживал на героин, потому что он думал, что это круто  – они умрут, а с ним всё будет в порядке. Помню, однажды мы играли в клубе “The Grog Shop”, и тут мне позвонили и сказали, что Марлин в конце концов словил передоз и умер. И я такой: «Блин, Марлин реально умер!».

Это была бронебойная песня, и мы с Виксом всегда хотели перезаписать ее, но Brazen Rogues прекратили свое существование до того, как это произошло. А с Deadiron мы хотели сыграть что-то типа забавного кавера, и я предложил ее парням. «Эй, почему бы нам не переделать старую песню Brazen Rogues и записать ее?» И они такие: «О, круто!»

Тайлер: Это всегда была моя любимая песня Brazen Rogues. Как я уже говорил, я не из Кливленда, я переехал сюда из Филадельфии, когда учился в колледже и видел Brazen Rogues живьем только один раз. Это был крутой концерт! Не знаю, слышал ли ты “Travisty” в оригинале, но уверен, что Алекс тебе ее потом пришлет. Brazen Rogues были очень хорошей группой, не слишком изысканной или аккуратной, но ведь не это главное в панк-роке. Не помню, началось ли это как «давайте сделаем кавер» или «давайте сделаем из этого песню Deadiron», - думаю, и то, и другое. Хорошо, что Алекс упомнул Викса, он был вторым вокалистом и гитаристом в Brazen Rogues, и он нас полностью поддержал.

Алекс: На самом деле, он даже пришел и спел на этом треке!

Тайлер: Да, он действительно записался на этом треке, так что на нем есть оба вокалиста Brazen Rogues, и это правильно. Мы сделали ее по-своему. Мы сыграли ее на Вакене, и она имела успех. Все любят подпевать группе. Было легко решиться на то, чтобы сделать песню, которая нам нравится. Мы любим это панковское звучание в своей музыке. Алекс – его основной двигатель.

Алекс: Я пришел из влиятельной панк-рок группы, и для меня увидеть со стороны, как метал-группа Deadiron поддерживает панк-сцену, было здорово. Deadiron вдохнули в эту песню новую жизнь – она теперь звучит с гитарным соло, басовым брейкдауном и строчками, которых не было в оригинальной записи. Увидеть, как эта песня стала такой, какой никогда не была – это моя сбывшаяся мечта. А потом увидеть, как мы играем ее на Вакене – ну, это просто:  «Вау, потрясающее!»
 
Тайлер: Она прошла путь от подзаборной панковской песни до цифровой записи и исполнения перед тысячами людей.

Алекс: Думаю, эта песня много лет назад была также и первым синглом, который мы вообще когда-либо выпускали с Brazen Rogues. Это хорошая песня, чувак.
Тайлер: Когда ты слушаешь голос Алекса, ты практически слышишь, что ему 20 лет. (Смеется.)

Алекс: Боже, а теперь я стар. Я стар, как дерьмо мамонта. Я не знаю, сколько лет дерьму мамонта, но вот настолько я стар.
Тайлер: Он подбирается к этому возрасту!
Алекс (смеется): Погоди, ты следующий!

Тайлер:  Я знаю. Второму нашему гитаристу, СиДжею, 21 год. Помимо крутых гитаристов, у нас есть еще кое-что, что не меняется – большой разброс по возрасту. Мне было 21, когда я присоединился к группе, и у нас был разброс от 21 до тех, кому за 30. Потом мы избавились от одного парня, и я оказался посередине, а теперь СиДжею 21. В нашей группе всегда была большая разница в возрасте, сейчас она составляет порядка 19 лет.

Похоже, на вашем новом альбоме много личных текстов. Ты не мог бы рассказать, что там за история в основе “Lady Red” и «Прощай»?

(Алекс хохочет).
Тайлер: “Lady Red” – отличная песня. Для нее я написал одно из моих любимых гитарных соло. История – это я рассказываю для твоих читателей - заключается в том, что я встречался с одной очень сексуальной русской девушкой. Уверен, многие из вас, русских, меня поймут. Иногда от таких вот секси слегка теряешь голову.

Алекс: Она была из Москвы!
Тайлер: Что тут еще скажешь… Если хочешь, это песня о разбитом сердце. (Пауза). Это долгая история с довольно сумасшедшими подробностями.

Алекс: Там точно был любовный треугольник.
Тайлер: Может, даже квадрат. (Алекс хохочет). Зависит от того, кого ты спросишь. (Смеется). “Lady Red” – отличный пример того, почему блюз зовут блюзом. Когда ты эмоционально «на дне», ты можешь сочинить действительно хороший материал. В каком-то смысле, эта песня сама себя написала. Алекс и я вместе сочинили текст о том, что происходило, о том, что чувствовали я и, возможно, определенные люди в этом треугольнике и/или квадрате.
Алекс: Она определенно написана с точки зрения мужчины. Но какого мужчины, вот вопрос?  

Тайлер: Другая вешь, «Прощай», - это такое последнее «до свидания». Мне нравится писать инструментальные пьесы для альбома. На первом альбоме было инструментальное интро, на втором - вот эта вещь, может, для следующего мы напишем полнометражный инструментал. В «Прощай» много повторяющихся ходов в некоторых мелодиях, которые, как по мне, довольно монотонны, потому что так я себя ощущал в этих отношениях с той девушкой – то взлет, то падение, то взлет, то падение. Этой песней я отдал должное тому, как, в конце концов, преодолел все это, как в конце концов мне стало наплевать.  “Lady Red” – отличная песня, бывало, та самая девушка приходила на концерт, когда мы ее играли. У этой песни есть своя собственная история, но, к счастью, из чего-то злободневного она переместилась в архив Deadiron, где ей самое место. (Смеется).

То есть, вы знакомы с русской культурой?

Тайлер: Слегка. В Кливленде довольно много русских эмигрантов. Мы с Алексом знаем некоторое количество русских в Кливленде, в частности, в Ист-сайде. Про всех и каждого из тех, кого мы встречали, могу сказать, что они были очень добрые и заботливые, готовые на все ради своих друзей. Очень преданные люди. Возможно, это даже недостаток, но иногда люди бывают такими.  

Алекс: Да, русская община нам тут здорово помогала, так что мы за это очень благодарны.
Тайлер: У нас тут есть русские друзья, и когда мы придумали "Прощай", они проследили за тем, чтобы на альбоме у нас был порядок с написанием и шрифтом в ее названии. Уверен, они дико закотируют, что мы сможем дать им ссылку: "Эй, почитайте об этом на своем языке!" Думаю, все мы порадуемся.

На вашем предыдущем альбоме есть песня "Winter Is Coming". Нет ли здесь связи с "Игрой Престолов" Джорджа Мартина?

Тайлер: Есть такое, но только отчасти.
Алекс: Вероятно, мне не стоило называть ее “Winter Is Coming”, но мне действительно нравилось читать те книги. Я был такой: "Это так круто! Сплошные смерти и ужасы, всех моих любимых персонажей убивают". Но вообще-то песня не об этом. На самом деле она о западной культуре тут, в Штатах. Мне следует быть осторожным в том, что я пишу на политические темы, потому что в Штатах каждый раз, когда у тебя есть мнение по какому-то поводу, найдется кто-то, кто твердо убежден в противоположном. Когда я говорю на такие темы, я стараюсь быть более абстрактным и позволить людям сделать собственные выводы. Но в тот раз я был реально взбешен тем, что тут творилось.

Тайлер: Ты про какой кризис в Америке? Я даже вспомнить не могу.
Алекс: Тогда как раз провели ряд законов. Очень часто в США закон - это здоровенный заголовок, в котором говорится: "Мы проведем реформу здравоохранения! Будет здорово!", а внизу приписано - "Кстааати...", такая поправка, добавление к законопроекту, где написано: "Ах да, теперь протесты где-либо, где может оказаться сотрудник секретных служб, - незаконны".

Тайлер: Это был "Патриотический Акт"?
Алекс: То, о чем я думаю, это не "Патриотический Акт" 2003 года. Прошел пакет законов, очень похожих на принимавшиеся в донацистской Германии, которые фактически гласят, что ты можешь быть арестован и допрошен безо всякой причины. Это просто 3.14здец, и я был дико взбешен. Когда я читал "Игру Престолов", я провел параллели с тем, что бывает, когда подобная огромная страна разваливается к х*ям, когда ты понимаешь, что люди, которые вроде как сражаются за свободу и взывают к ней, на самом деле ничего подобного не делают. "Нет, вы не за это, вы гребаные трусы, вы вообще не за свободу, вы за разжигание страха и ненависти и за бюрократию. Вы пытаетесь уцепиться за какие-то нормы, которых уже давно нет". Ты понимаешь, что мир сложен. "Winter Is Coming" была прелюдией к тому, что, как мне казалось, тут происходит. Дом среднестатистического американца из среднего класса настолько опутан телевидением и Интернетом, что люди даже не видят, что за хрень творится вокруг. Они и не должны. Их держат жирными и счастливыми, тупыми и слабыми.

Тайлер: Такого тут много. Невежество характерно не только для нашего региона, но и для всей страны. Особенно это заметно в социальных сетях – там невежество распространяется подобно пожару. И эта песня затрагивает все эти темы, она о том, какими беспомощными мы можем себя чувствовать, когда система прогнила. Вопрос в том: "Есть ли надежда, что все будет иначе?"

Алекс: А когда смотришь на Вестерос... Забавно. Я провел интересную параллель, я не знаю, понятна ли она из текста, не знаю, насколько хорошо я рассказал историю, но если ты посмотришь на Вестерос и всех этих людей, занимающихся политическими интригами, внутренней борьбой, всей этой хренью, гибнущих в войнах... а в это время надвигается настоящая угроза, но никто ее не видит, и никому нет дела. А она приближается. Иные идут. Белые ходоки убьют всех вас.  

А вы не думали перебраться в Европу, раз в Штатах так много проблем?
 
(оба смеются)
Тайлер: Да, особенно после того, как увидели Германию. Посещение Европы стало огромным опытом. Мне повезло посмотреть большую ее часть. Я был... не по всему континенту, но повидал 5 или 6 стран. Должен сказать, что находиться в Гамбурге было очень приятно. Но наиболее привлекательной Европу делает тот факт, что метал-фэны тут невероятные, а метал-сцена, похоже, сильно лучше, чем в Америке. Возможно, у нас был шок, как от катания на американских горках, и мы не разглядели все за и против... но да, переехать в Европу было бы заманчиво. (Смеется).

Алекс: Думаю, все рано или поздно меняется. Это единственная константа в жизни. Отсюда вопрос - действительно ли ты найдешь что-то лучшее, будет ли трава зеленее на другом конце света? Возможно. Если мы останемся в Штатах, будут ли у нас возможности и опыт, которых у нас не было бы в Европе? Да, конечно. А в Европе - будут ли у нас возможности и опыт, которые окажутся лучше? Безусловно. Действительно ли проблемы в Штатах серьезнее? Просто мы с ними лучше знакомы. На самом деле, я не могу ответить на этот вопрос. Я могу сказать, что мы здесь действительно устали от проблем (смеется), и я хорошо отношусь к тому, чтоб свалить от этого. Но будет ли переезд верным решением? Может, да, а может, и нет. Я не знаю.

Тайлер: Мы всегда говорили, что наша музыка звучит по-европейски. Дома нас ценят в основном из-за наших живых выступлений. Мы реально жестко рубим, мы работаем с толпой, мы любим питаться энергией толпы, мы смотрим на людей, стараемся взаимодействовать, завести их. А на европейской сцене больше врубаются в саму музыку. Они готовы из кожи вон лезть, чтобы купить диск, так что все наши диски уходят в Европу, а в Штатах продается мало. Да и вообще, когда играешь перед действительно восприимчивой толпой, это делает тебя по-настоящему счастливым!

Алекс: Германия - прекрасная метал-страна. У нас не было возможности объездить всю Европу, но Швеция, например, мне очень нравится. Думаю, Исландия великолепна, лично я бы хотел там жить, но не знаю, думаю, нам пришлось бы садиться в самолет каждый раз, когда мы хотели бы дать какой-нибудь концерт.

Тайлер: У меня есть друзья в шведской группе Sister Sin, и они очень хвалили мне концерты в России. Это страна, которую я всегда хотел посетить и посмотреть, но выступить там – это было бы вообще нечто феноменальное. У нас в Кливленде есть группа Mushroomhead, возможно, ты о ней слышал, и вот они года полтора назад ездили к вам, сыграли... я точно не уверен, вероятно, в Москве и Санкт-Петербурге. И они отлично провели время.

Вообще, какие у вас планы на будущее? Может, будут еще фестивали в Европе?

Тайлер: Да, кое-что из этого у нас в разработке. Основной план сейчас - сконцентрироваться на Европе. Мы предпринимаем соответствующие шаги. У нас весьма скромные ресурсы, наш лейбл очень мал, и сливать кучу денег на все это бывает жестко. Лететь через океан иногда стоит не меньше 1000 долларов на человека - и это только для того, чтобы нас туда доставить, без учета денег, которые мы потеряем, не работая в это время на основных работах.

Алекс: Когда мы гастролируем в США, мы играем для 20-200 человек, в зависимости от того, где находимся, и того, насколько хорошо разрекламированы концерты. Мы можем доехать до Калифорнии и отыграть действительно отличное шоу, но мы не можем туда вернуться в ближайшее же время, и люди о нас забывают. Так что мы намерены основательно сконцентрировать на Европе в ближайшие 5-6 лет.

Тайлер: Мы постараемся поездить по фестивалям, если нам повезет, и организовать небольшие клубные концерты впритык к этим фестивалям. Но главное сейчас – по-настоящему засесть за третий альбом. У нас готовы по меньшей мере три или четыре песни, а сейчас мы вернулись с Вакена, и у нас как раз своего рода душевный подъем – лучшее время, чтобы заняться этим. Нам самим не терпится. Сейчас у нас впервые есть действительно крепкий состав, который, по крайней мере, нам не придет в голову менять посреди сессии на студии, как это было с предыдущими парнями. Так что мы напишем отменную музыку, вложим в нее все силы и, должным образом подготовившись, вернемся с ней в Европу в 2016 году.

Алекс: И погастролируем по ней. Мы надеялись пристыковать тур к Вакену, но Вакен слишком большой, он как вихрь, как торнадо, который подминает под себя все вокруг.

Тайлер: Около Вакена трудно найти что-нибудь прикольное и маленькое, потому что Вакен длится 4 дня, и все эти четыре дня идут выступления, так что после этого люди остаются без сил на всю следующую неделю. (Смеется). А за неделю до фестиваля они уже выдвигаются на поле, они столько всего делают, чтобы подготовиться.

Алекс: Но для хороших людей мы готовы сыграть где угодно. Мы выступим на домашних вечерниках, мы сыграем у тебя дома.
Тайлер: Да, если ты сможешь организовать нам охрененный тур по подвалам России, мы приедем! (Дружный смех).
Алекс: Организуй нам койко-места, еду - и мы приедем сыграть у тебя дома.

В завершение и по традиции скажите, пожалуйста, несколько слов вашей русской аудитории!

Тайлер: Давай я попробую. Итак, если вы слушаете музыку, чтоб ощутить причастность, если вы слушаете музыку из-за того, что жизнь у вас дерьмовая, то, думаю, вам понравится наша группа! (Алекс хохочет.) Deadiron, наш звук и наше послание – они бодрят в музыкальном плане, но в плане текстов они ударят вас в самое чувствительное место. Вы поймете, что обычно мы все проходим через одно и то же дерьмо, и все мы сталкиваемся с похожими, пусть и не всегда одинаковыми, проблемами. Боль позволяет человеку почувствовать себя живым, а когда ты играешь хардкор или хэви-метал, это позволяет тебе поделиться своей болью с друзьями и, возможно, найти братьев, о которых ты и не подозревал, во всех уголках мира. Я считаю, что надежда необходима, и она заключается в поиске радости и красоты жизни, в том, чтобы видеть контраст между испорченностью и несчастьями, которые присутствуют в нашей жизни, и красотой и радостью того, что нас окружает – летнего неба, легкого ветерка или музыки, которую играет твоя любимая группа. Надеюсь, что своими концертами мы несем радость, верность и чудо, и что наши выступления заставят каждого почувствовать себя живым и частью чего-то большего, чем он сам. Я надеюсь, что для любой аудитории, которая у нас может быть, или может быть у кого угодно, удовольствие от музыки – это причастность к чему-то, что является прекрасным и уникальным для человека.

Официальный сайт Deadiron: http://www.deadiron.com

Интервью и перевод с английского - Павел Власов
Концертные фото - Ольга Юрьевна
16 августа 2015 г.
© HeadBanger.ru

eXTReMe Tracker